Scheinbar haste mich mit dem Thema angesteckt. *gg* Das Internet ist schon was schönes.
Russ: Вал (wal, gibt offenbar zwei Wörter, was meine These eher stützt oder?)
poln: drzewo (ich vermute mal, es wird irgendiwe Dshewo ausgesprochen aber für den hist. Zusammenhang ist die Schreibweise wichtiger - sieht mir dem russ derewo sehr ähnlich aber irgendwie versteh ich dann den wiking Einflus nicht mehr, weil das poln. Siedlungsgebiet davon m.E. wenig betroffen war)
tschech: strom (slaw. aber auf den ersten Blcik irgendwie anders)
Toskisch (Albanien): dru (ist ja nu keine slaw. Sprache, hat aber trotzdem Ähnlichkeit *grübel* also wiking Einfluss scheint mir hier eher unwahrscheinlich)
Tjo die ganze nordische Riege:
dänisch: træ
faröisch: træ
isländisch: tré
norwegisch: tre
altengl: beam; treow (also das nordisch-östliche und das mitteleuropäische - germanische?, altengl ist nach der wiking Invasion entstanden, also vom nord. beeinflusst)
friesisch: beam
rumänisch: pom (???)
katal: arbre (die lat. WurzeL)
ungar.: fa (sieht dem finn gar nicht ähnlich *kopfkratz)
Und hier musste ich dann teilweise gucken, was das für Sprachen sind *gg*
na, da hat's Dich ja echt gepackt, was? *grins* Danke für Deine Recherche-Arbeit...! Mich kann sowas auch immer gaanz schön packen...! Und Deine Gedanken zu den Zusammenhängen sind echt gut...!
Zitat: -wo ist ´ne typische ostslaw. Endung. Und vom Stamm bleiben d (t),r , e. Boa eh.
Ürigens Im schott. Gälisch heißt Baum craobh. Die Nähe zum irisch sacht wohl nur, dass die gäl. Sprachen verwandt sind *gg*
Na, das mit dem Russischen ist nicht schlecht! Wirklich interessant...! Das wird wohl wirklich ne germanische Wurzel sein, denk ich... Die Wikinger sind ja auich gut rumgekommen in Europa... *lächel* Was das Schottische angeht, find ich doch die Ähnlichkeit zum Irischen durchaus deutlich... crann und craobh... Obwohl craobh vermutlich recht anders gesprochen wird... Ich tippe auf "kriw"... So nach meinen Kenntnissen... Oder scheint da wieder der "tree" durch? *grins*
Ja, mit den nordischen Sprachen der germanischen Sprachfamilie ist's ja klar... Frag mich bloß, warum wir im Deutschen dann doch n anderes Wort herausgebildet haben... Jedenfalls ist es aber deutlich, dass es also quasi zwei Herkünfte der Wörter für Baum in den europäischen Sprachen zu geben scheint... Zum einen Baum, Boom, beam, Boum etc. - zum anderen tree, träd, tre etc. ... Spannend....! Ein bissl viel ist's ansonsten grad aufeinmal... hihi... Ich werde noch mal n bissl abwarten, ob noch mehr Varainten dazukommen, und dann setz ich mich mal hin und sortier... Und dann können wir ja nochmal gemeinsam genauer hinschauen.... :))
Ich noch mal
Russ: Вал (wal, gibt offenbar zwei Wörter, was meine These eher stützt oder?)
poln: drzewo (ich vermute mal, es wird irgendiwe Dshewo ausgesprochen aber für den hist. Zusammenhang ist die Schreibweise wichtiger - sieht mir dem russ derewo sehr ähnlich aber irgendwie versteh ich dann den wiking Einflus nicht mehr, weil das poln. Siedlungsgebiet davon m.E. wenig betroffen war)
tschech: strom (slaw. aber auf den ersten Blcik irgendwie anders)
Toskisch (Albanien): dru (ist ja nu keine slaw. Sprache, hat aber trotzdem Ähnlichkeit *grübel* also wiking Einfluss scheint mir hier eher unwahrscheinlich)
Tjo die ganze nordische Riege:
dänisch: træ
faröisch: træ
isländisch: tré
norwegisch: tre
altengl: beam; treow (also das nordisch-östliche und das mitteleuropäische - germanische?, altengl ist nach der wiking Invasion entstanden, also vom nord. beeinflusst)
friesisch: beam
rumänisch: pom (???)
katal: arbre (die lat. WurzeL)
ungar.: fa (sieht dem finn gar nicht ähnlich *kopfkratz)
Und hier musste ich dann teilweise gucken, was das für Sprachen sind *gg*
Papiamento (Mischsprache auf Aruba - Karibik-): palo; palu
Sranan (kreolisch): bon
Suaheli (Ostafrikan): mti
Yucatec (Maya): che'
Zulu (südafrika): isihlahla; umuthi
Tagalog (phillip.): puno; punò; púnong-kahoy
So, jetzt ist erst mal Arbeit dran. MdW
@mdw,
Zitat: -wo ist ´ne typische ostslaw. Endung. Und vom Stamm bleiben d (t),r , e. Boa eh.
Ürigens Im schott. Gälisch heißt Baum craobh. Die Nähe zum irisch sacht wohl nur, dass die gäl. Sprachen verwandt sind *gg*
Na, das mit dem Russischen ist nicht schlecht! Wirklich interessant...! Das wird wohl wirklich ne germanische Wurzel sein, denk ich... Die Wikinger sind ja auich gut rumgekommen in Europa... *lächel* Was das Schottische angeht, find ich doch die Ähnlichkeit zum Irischen durchaus deutlich... crann und craobh... Obwohl craobh vermutlich recht anders gesprochen wird... Ich tippe auf "kriw"... So nach meinen Kenntnissen... Oder scheint da wieder der "tree" durch? *grins*
Ja, mit den nordischen Sprachen der germanischen Sprachfamilie ist's ja klar... Frag mich bloß, warum wir im Deutschen dann doch n anderes Wort herausgebildet haben... Jedenfalls ist es aber deutlich, dass es also quasi zwei Herkünfte der Wörter für Baum in den europäischen Sprachen zu geben scheint... Zum einen Baum, Boom, beam, Boum etc. - zum anderen tree, träd, tre etc. ... Spannend....! Ein bissl viel ist's ansonsten grad aufeinmal... hihi... Ich werde noch mal n bissl abwarten, ob noch mehr Varainten dazukommen, und dann setz ich mich mal hin und sortier... Und dann können wir ja nochmal gemeinsam genauer hinschauen.... :))