naja also bäumli ist ja nur die verkleinerung...aber die berner sagen boum, und mein grossvater ein valser (irgendwo in der bergen) sagt boom aber das o geht fast in ein u über
naja, das waren auch nur meine leicht unqualifizierten Klischees, die ich da ausgepackt hatte... á la "Die Schweizer hängen immer überall hinten ein -li dran und fertig...!"... *grins* Aber Malte hat mich da auch schon mal aufgeklärt, dass dat nich' stimmt....! :))
Aaaaaalso, ich fasse zusammen:
Französisch = l'arbre
Bernerisch = Boum
Valsisch = Boom (klingt fast wie u)
nicht böse sein, dass ich das li nochmal erwähnte aber ich gehöre eben zu den schwer li geschädigten da man es mir in meinem namen auch noch anhängte (nineli)...kann ihnen sagen das hat folgen fürs leben!
ich...? Böse? Nie nich'...! :)) Ganz im Gegenteil! Ich dank' Dir für Deine Hilfe in diesem "Fall"... *zwinker* Supi! Jetzt hab ich auch das lateinische Wort...! Na, allmählich krieg' ich ja ne Liste zusammen...! :))
Ps: Meine Mutter hat mir extra nen Namen gegeben, für den es keine gebräuchlichen Verniedlichungsformen oder Abkürzungen gibt (Ina). Man glaubt's nicht, aber es funktioniert! Manchmal denkt sich wer irgendwas Komisches aus, aber das etabliert sich nicht.... ;)
Salut Monsieur,
Huhu Napoleone,
Aaaaaalso, ich fasse zusammen:
Französisch = l'arbre
Bernerisch = Boum
Valsisch = Boom (klingt fast wie u)
Danke...! :))
und auch s' bäumli: Bäumchen=arbuscula
Napoleone,
Ps: Meine Mutter hat mir extra nen Namen gegeben, für den es keine gebräuchlichen Verniedlichungsformen oder Abkürzungen gibt (Ina). Man glaubt's nicht, aber es funktioniert! Manchmal denkt sich wer irgendwas Komisches aus, aber das etabliert sich nicht.... ;)