Während ich ganz alleine ging,
hörte ich zwei Raben sing'n.
Der eine den anderen fragend,
wohin wollen wir heute fliegen,
was wollen wir heute wagen.
Weg von diesem alten hohen Deich.
Da liegt ein toter Ritter,
weich im Graben.
Jemand schlug ihn tot,
wollt' ihn nicht mehr haben.
Niemand weiß,
dass er dort liegt,
außer sein Falke der über ihm fliegt,
und seinem Jagdhund der zu seinen Füßen liegt.
Sein Hund,
der ist auf Jagd gegangen.
Sein Falke will den wilden Vogel fangen.
Seine Frau die vögelt einem and'ren Ritter.
So haben wir vielleicht ein Mahl,
so gar nicht bitter.
Vielleicht kannst Du
auf seinen blassen Schenkeln sitzen.
Während ich ihm die schönen blauen Augen
pick, aus seinen Schlitzen.
Und mit einer Locke seines goldenen Haares,
machen wir aus unserem Nest etwas wunderbares.
Machen wir aus unserem Nest etwas wunderbares.
Jammern werden viele um ihn.
Doch keiner wird wissen,
wohin er ging.
Und wird man seine Knochen bald sehen,
wird der Wind für immer darüber wehen.
Wird der Wind für immer darüber wehen....
Anja+Taliesin (Cahal)
Übersetzt und Eigeninterpredation, aus dem alt Schottischen.
Zwei Raben
Während ich ganz alleine ging,
hörte ich zwei Raben sing'n.
Der eine den anderen fragend,
wohin wollen wir heute fliegen,
was wollen wir heute wagen.
Weg von diesem alten hohen Deich.
Da liegt ein toter Ritter,
weich im Graben.
Jemand schlug ihn tot,
wollt' ihn nicht mehr haben.
Niemand weiß,
dass er dort liegt,
außer sein Falke der über ihm fliegt,
und seinem Jagdhund der zu seinen Füßen liegt.
Sein Hund,
der ist auf Jagd gegangen.
Sein Falke will den wilden Vogel fangen.
Seine Frau die vögelt einem and'ren Ritter.
So haben wir vielleicht ein Mahl,
so gar nicht bitter.
Vielleicht kannst Du
auf seinen blassen Schenkeln sitzen.
Während ich ihm die schönen blauen Augen
pick, aus seinen Schlitzen.
Und mit einer Locke seines goldenen Haares,
machen wir aus unserem Nest etwas wunderbares.
Machen wir aus unserem Nest etwas wunderbares.
Jammern werden viele um ihn.
Doch keiner wird wissen,
wohin er ging.
Und wird man seine Knochen bald sehen,
wird der Wind für immer darüber wehen.
Wird der Wind für immer darüber wehen....
Anja+Taliesin (Cahal)
Übersetzt und Eigeninterpredation, aus dem alt Schottischen.
http://www.deviantart.com/deviation/32828425/